|
بين استحقاقات الوطن وأطماع الاحتلال - 16 نقاط كوندليسا التي لم تترجمها BBC و CNN حارت وزيرة الخارجية الأمريكية كوندليسا رايس في كيفية اختيار الكلمات التي تؤكد سيطرت الاحتلال في جميع المجالات على مقدرات العراق ولا تحرج في نفس الوقت جوقة الكذابين الذين وقف أحدهم إلى جانبها في بغداد وهي تحدد نقاط معاهدة الانتداب الجديدة على وطننا المحتل.
بطبيعة الحال لا أحد يعير اهتماماً لملوك الكذب والدجل وهم يؤكدون أن الطرفين (( قريبون جداَ جداَ جداَ جداَ)) من الاتفاق. لا أحد يعير اهتماماً لهم لسبب بسيط وهو أن وزيرة الخارجية الأمريكية نفسها حددت بعد دقيقة واحدة ما على المعاهدة أن تتضمنها من نقاط، وفي بغداد نفسها، ما يعني أن الاتفاقية مكتوبة وجاهزة وليس هنالك سوى اختيار الوقت المناسب لإعلانها!
كانت النقاط من الوضوح في تأكيد سيطرت الاحتلال على مقدرات البلاد، رغم الجهد الذي بذلته الوزيرة إياها لإخفائها، أقول أنها كانت من الوضوح بحيث أحجمت وسائل إعلام محترفة مثل شبكة "BBC"(1) البريطانية و كذلك شبكة "CNN"(2) الأمريكية عن ترجمتها. فلا نجد في الخبر باللغة العربية على الشبكتين ما قالته الوزيرة الأمريكية بالانجليزية(3) على ذات المحطتين!
حددت الوزيرة الأمريكية ثلاثة نقاط لمعاهدة انتداب بلادها على العراق إذ قالت:
نحن نحاول معاً أن نضع اتفاقية: 1- تحفظ مواطنينا 2- تحترم استقلال العراق 3- تسمح لنـــا بأن نضع الأسس التي نحتاجها لتجعلنا متأكدين أننا سنكمل العمل الذي ضحينا جميعاً كثيراً كي نراه منجزاً.
حينما ذكرت في بداية المقال أن الوزيرة الأمريكية حارت في انتقاء الكلمات التي تؤكد سيطرت بلادها على وطننا من خلال الانتداب الجديد وتراعي قليلاً جوقة المنطقة الخضراء، فذلك واضح من النقطة الثالثة في كلام الوزيرة الأمريكية حيث قلبت الكلمات واحتالت على التعبيرات وأرادت أن تخرج بجملة تنفع الموقف، ولكنها لم تفلح في إخفاء هذه السيطرة، ما حدا بوسائل إعلام مثل المحطتين المذكورتين إلى الإحجام عن نشر كلامها كما قالته، بل نشرت نسخة معدلة ولا تحتوي على النقاط التي طرحتها الوزيرة الأمريكية!!
لاشك أن أولى مهمات إعلام العدو المحتل بلغتنا هو تضليل رواده وإبعادهم عن الحقائق، خصوصاً تلك التي تتعلق بمراحل خطيرة من الاستثمار السياسي للاحتلال المسلح الإجرامي الذي يقومون به لبلادنا. ولفرط استخفاف هذا المحتل بوطننا وشعبنا، فإنه ينشر ما يقوله قادته بلغتهم ويحجمون عن نشر حقيقة هذا الكلام باللغة العربية باعتبار أننا لا نقرأ ولا نطلع. فالكلام بالعربية هو لنا، وهو للاستهلاك والتضليل فقط، يشاركهم في تضليلهم أمثال الذي كان واقفاً إلى جانبها مؤكداً "أن الاتفاق بات قريباً جداَ جداَ جداَ جداَ".
تؤكد الوزيرة أن على معاهدة الانتداب الجديدة حفظ مواطنيهم، ولم تقل جنودهم، وتعني كلمة مواطنيهم: عسكريين (وهم جيش الاحتلال) ومدنيين من مرتزقة ودبلوماسيين (الذين هم بالآلاف في سفارة وقنصليات بهذا الحجم الذي لا نراه في الصين أو الهند ذات المليار نسمة لكل منهما!! ). كما تؤكد الوزيرة الأمريكية على وجوب احترام سيادة العراق من قبل الاحتلال، وهي جملة مهينة بين جملتين تؤكدان على هيمنة الاحتلال بعسكرييه ومدنييه، مرتزقته ودبلوماسييه!!. وتؤكد الوزيرة الأمريكية في نقطتها الثالثة على هيمنة الاحتلال على مختلف الملفات العراقية وأهمها النفطية والاقتصادية والأمنية والعسكرية والتعليمية والأكاديمية! كي تتأكد حكومتها من أن المهمة في طريق الانجاز، وأن الأهداف المرجوة من الاحتلال الإجرامي الذي قاموا به هي في طريق التحقق. وأهم هذه الأهداف الهيمنة على مقدرات العراق المختلفة، وإبقاءه ضعيفاً متناحراً عبر تجزئته بالفدرالية داخلياً، واستعماله كأداة في تنفيذ السياسات الأمريكية إقليمياً.
هذا هو نص كلام الوزيرة باللغة الانجليزية منقولاً عن شبكة بلادها CNN وكذلك شبكة BBC الحليفة لبلادها:
"We are trying to put together an agreement that protects our people, that respects Iraqi sovereignty, that allows us to lay the kind of foundation that we need for making certain that we complete the work we've all sacrificed so greatly to see accomplished
واجبنا أن ننقل الحقيقة عن الاحتلال ومخططاته كما هي إلى أبناءنا في وطننا، ومهمة المضللين إخفاء الحقائق وخلق المعارك الجانبية وتلفيق الأكاذيب والافتراءات وإن تحت العباءة الوطنية، فضلاً عن مظلة الاحتلال الواضحة وماكينته الإعلامية الجبارة. ننقل في الحاشية أدناه الروابط الخبرية التي تحدد فيها وزيرة خارجية العدو المحتل النقاط الثلاثة التي ذكرناها، فعلام يطبل المطبلون؟
تحية لوسائل الإعلام التي تنقل الحقائق وتمتنع عن تضليل أبناء شعبنا
((الَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ أُوْلَئِكَ الَّذِينَ هَدَاهُمُ اللَّهُ وَأُولَئِكَ هُمْ أُوْلُوا الأَلْبَابِ))
محمد حسن الخالصي 21 شعبان المعظم 1429 22 آب 2008
(1) الرابط باللغة العربية من شبكة BBC البريطانية: http://news.bbc.co.uk/hi/arabic/news/newsid_7574000/7574009.stm
(2) الرابط باللغة العربية من شبكة CNN الأمريكية: http://arabic.cnn.com/2008/middle_east/8/21/iraqus.draft/index.html
(3) رابط نفس الخبر من شبكة BBC البريطانية وآخر من شبكة CNN الأمريكية باللغة الانجليزية ويحتويان النقاط الثلاث: http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/7573928.stm http://www.cnn.com/2008/WORLD/meast/08/22/iraq.main/index.html
|